essere

essere
1. v/i be
essere di (provenire di) be or come from
essere di qualcuno (appartenere a) belong to someone
lei è di Roma she is or comes from Rome
è di mio padre it is my father's, it belongs to my father
c'è there is
ci sono there are
sono io it's me
cosa c'è? what's the matter?, what's wrong?
non c'è di che! don't mention it!
chi è? who is it?
ci siamo! here we are!
sono le tre it's three o'clock
siamo in quattro there are four of us
se fossi in te if I were you
sarà! if you say so!
2. v/aux: siamo arrivati alle due we arrived at two o'clock
non siamo ancora arrivati we haven't arrived yet
è stato investito he has been run over
3. m being
essere umano human being
* * *
essere v.ausiliare
1 (con funzione di copula) to be*: sono italiano, I'm Italian; sei molto gentile, you're very kind; è un uomo fortunato, he's a lucky man; la porta è aperta, the door is open; è una vecchia storia, it's an old story; siamo buoni amici, we're good friends; siete francesi?, are you French?; il cielo era sereno, the sky was clear; non essere sgarbato, don't be rude; è interessante quell'articolo?, is that article interesting?; non è giusto, it isn't fair; sarà difficile trovarli, it will be hard to find them; fu un vero successo, it was a great success; questo non è vivere!, this is no life!; è notte, è mattina, it's night, it's morning; era una bellissima giornata, it was a beautiful day; era già tardi, it was already late; era il 1o di luglio, it was the 1st July; è Pasqua, Natale, it's Easter, Christmas; domani è il compleanno della mamma, it's my mother's birthday tomorrow
2 (nella coniugazione passiva) to be*: sei desiderato al telefono, you're wanted on the phone; la discoteca è frequentata da giovanissimi, the disco is popular with teenagers; il Presidente della Repubblica è eletto ogni 4 anni, the President of the Republic is elected every 4 years; la riunione si è tenuta nella Sala dei Congressi, the meeting was held in the Congress Hall; lo zar Pietro I fu detto il Grande, Tsar Peter I was called the Great; furono accusati di tentato omicidio, they were charged with attempted murder; la casa sarà completamente ristrutturata, the house is to be completely remodelled; dopo essere stato riconosciuto colpevole, fu condannato all'ergastolo, after being found guilty, he was sentenced to life imprisonment; quando sarà inaugurata la mostra?, when will the exhibition be inaugurated?; non è ancora stato reso noto il numero delle vittime, the number of victims is not yet known
3 (nei tempi composti della coniugazione attiva di verbi intransitivi, riflessivi e impersonali) to have: è appena arrivato, he has just arrived; non sono ancora partiti, they haven't left yet; che cosa è avvenuto?, what has happened?; che n'è stato di lui?, what has become of him?; è molto invecchiato, he has aged a great deal; è piovuto tutto il giorno, it's been raining all day long; è piovuto parecchio in questi giorni, it has rained a great deal in the last few days; se fossi stato avvisato in tempo, sarei venuto alla riunione, if I had been informed in time, I would have come to the meeting; la temperatura si è notevolmente abbassata, the temperature has shot down; si è avuto un forte calo nelle vendite, there has been a sharp drop in sales; mi ero appena svegliato, I had just woken up; ci eravamo già incontrati, we had met before; saranno state le tre di notte, it must have been three o'clock in the morning
4 (con un v. servile) to have: non sarei potuto venire comunque, I wouldn't have been able to come anyway; è dovuto partire improvvisamente, he has had to leave unexpectedly; ci siamo dovuti accontentare di una camera singola, we have had to make do with a single room
v. intr.
1 (esistere) to be*, to exist: Dio è, God exists; penso, dunque sono, I think, therefore I am; essere o non essere, to be or not to be
2 (accadere, avvenire) to be*; to become*, to happen: che cosa è stato?, what was it?; quand'è stato?, when was it?; fu nell'estate del '78, it was (o it happened) in the summer of '78 // e fu così che conobbi mio marito, that's how I met my husband // quel ch'è stato è stato, let bygones be bygones // sia quel che sia, sia come sia, be that as it may (be) // sarà quel che sarà, what (ever) will be will be // che ne sarà di noi?, what's to become of us?; che n'è stato di lui?, what has become of him? // com'è come non è, all of a sudden // ebbene, sia!, well, so be it! // come che sia, whatever happens // così sia, let it be // come se niente fosse, as if nothing had happened
3 (consistere) to consist, to lie*: la felicità non è nella ricchezza, happiness doesn't lie in riches; il problema era che si doveva decidere subito, the trouble lay in having to decide at once // il bello è che..., the interesting thing is that... // il fatto è che..., the fact is that...
4 (costare, valere, pesare) to be: ''Quant'è?'' ''Sono 15 euro in tutto'', ''How much is it?'' ''It's 15 euros''; ''Quant'era di peso?'', ''How heavy was it?''; quant'è una sterlina in euro?, how much is a pound in euros?; quant'è un panino e una birra?, how much is a sandwich and a glass of beer?; quant'era il conto?, how much was the bill?
5 (andare) to be*: dove sei stato quest'estate?, where have you been this summer?; ''Sei mai stato a Londra?'' ''Sì, ci sono stato l'anno scorso'', ''Have you ever been to London?'' ''Yes, I was there last year''; non eravamo mai stati a Parigi, we had never been to Paris; sono stati a trovarla all'ospedale, they have been to see her in hospital
6 (arrivare, venire) to be*: eri già stato da queste parti?, had you ever been here before?; sono subito da lei, I'll be with you at once; tra poco saremo a casa, we'll be home soon
7 (stare, trovarsi) to be*: ''Dove sono gli altri invitati?'' ''Sono in giardino'', ''Where are the other guests?'' ''They're in the garden''; è a Tokyo per lavoro, he's in Tokyo on business; la casa è in ottimo stato, the house is in excellent shape; il direttore non è in ufficio, the manager isn't in the office; l'ufficiale era in divisa, the officer was in uniform; sono a pranzo da amici domani, I'm having lunch with friends tomorrow; siamo in primavera, it's spring; a che capitolo siamo?, what chapter are we at?; stanotte sono di guardia, I'm on duty tonight; erano tutti dalla mia parte, they were all on my side // essere in dubbio, to be in doubt // essere sull'avviso, to be warned // essere alla fame, to be starving // essere alla disperazione, to be in despair // essere dalla parte della ragione, del torto, to be in the right, in the wrong // essere più di là che di qua, to be more dead than alive // (banca ): essere alla pari, to be at par; essere in rosso, scoperto, to be in the red (o overdrawn) // essere in disavanzo, to be in debit
8 (diventare) to be*, to get*: quando sarai grande, capirai, you'll understand when you're grown up (o when you get older); vorrebbe essere un attore, he would like to be an actor; un giorno sarò ricco, one day I'll be rich; quando fu stanco di studiare, andò a fare due passi, when he got tired of studying, he went for a walk
9 (in correlazione) sia... sia: sia il padre sia la madre parteciparono alla cerimonia, both his father and mother were present at the ceremony // sia che... sia che..., whether... or...: sia che tu lo voglia, sia che non lo voglia, partiremo domani, we're leaving tomorrow, whether you like it or not; sia che lo mandi per espresso, sia che lo spedisca via aerea, non arriverà in tempo, whether you send it express or (by) airmail, it won't arrive in time
10 essere di, (materia) to be (made) of; (appartenenza) to be of, to belong (to); (origine) to be from: tutte le statue erano di bronzo, all the statues were made of bronze; ''Di chi è quest'ombrello?'' ''é di Marco'', ''Whose umbrella is this?'' ''It's Mark's'' (o ''It belongs to Mark''); sono di Venezia, I'm from Venice; è di buona famiglia, he's from a good family
11 essere da, (convenire a) to be worthy (of); (seguito da inf. con valore di dovere) to be (to): non è un comportamento da persona civile, his behaviour isn't worthy of a gentleman; è tutto da verificare, it remains to be seen; non sono fatti da sottovalutare, they're not facts to be underestimated; è una cosa da fare subito?, is it something to be done at once? // non sono da meno di lui, I'm worth as much as he is.
esserci, to be*: che c'è?, what's the matter?; che cosa c'è di nuovo?, what's new?; c'è qualcuno in casa?, is there anyone at home?; c'è molto traffico sulle strade, there is a lot of traffic on the roads; non c'era nessuna traccia dei rapitori, there was no sign of the kidnappers; chi c'era al concerto?, who was at the concert?; non c'è stato mezzo di farlo ragionare, there was no way of getting him to see reason; ci dev'essere una soluzione di questo problema, there must be an answer to this problem; ci saranno state una ventina di persone alla cerimonia, there must have been about twenty people at the ceremony // quanto c'è da Roma a Napoli?, (distanza) how far is it from Rome to Naples?; (tempo) how long does it take from Rome to Naples? // ci siamo!, (siamo arrivati) here we are!; (siamo alle solite) here we go again! // ci sono!, (ho capito) I've got it! // non c'è che dire, there's nothing to be said // non c'era il minimo dubbio, there wasn't the slightest doubt // non c'è da aver paura, there is nothing to be afraid of // c'era una volta un re, un cavaliere, once upon a time there was a king, a knight.
◆ FRASEOLOGIA: ''Chi è?'' ''Sono io'', ''Who is it?'' ''It's me'' (o form. ''It is I''); sei tu?, is that (o is it) you? // che ora è?, what's the time? (o what time is it?) // vent'anni or sono, twenty years ago // nei tempi che furono, in the past (o in times gone by) // è per questo che..., that's why... // se fossi in te..., if I were you; se non fosse stato per il tempo..., if it hadn't been for the weather... (o but for the weather...) // (come) sarebbe a dire?, what do you mean by that? // sono due ore che ti aspetto, I've been waiting for you for two hours // essere a spasso, (disoccupato) to be out of work (o to be out of a job) // essere in grado di fare qlco., (capace) to be able to do sthg.; (in condizione di) to be in a position to do sthg. // essere sul punto di, in procinto di fare qlco., to be on the point of doing sthg., to be about to do sthg. // essere giù, (fisicamente) to be run down; (moralmente) to be down, (fam.) to be down in the dumps // essere di aiuto, to help // essere in sé, to be oneself; essere fuori di sé, (sragionare) to be out of one's mind; (non riuscire a dominarsi) to be beside oneself // sarà!..., (per esprimere dubbio, perplessità) maybe (o that's how it may be); (per esprimere incredulità) that's a likely story! // non può essere!, that's impossible!
essere s.m.
1 being, individual: esseri umani, human beings // l'Essere Supremo, the Supreme Being
2 (creatura) creature: un essere spregevole, a despicable creature (o fellow); un povero essere, a poor creature
3 (esistenza) existence: l'essere dello spirito, the existence of the spirit
4 (stato) state, condition.
* * *
['ɛssere] (aus essere)
1. vi
1) (copulativo) to be

chi è quel tipo? — è Giovanni — who is that (guy)? — it's Giovanni

è giovane/malato — he is young/ill

siamo in dieci a volerci andare — there are ten of us wanting to go o who want to go

è (un) professore — he is a teacher

non è vero — that's not true

2) (trovarsi) to be, (vivere) to live

essere in piedi — to be standing

sono qui da tre ore — I've been here for three hours

è a Roma dal 1990 — he's been (living) in Rome since 1990

è a tavola — he is eating

3) (diventare) to be

quando sarai calmo — when you calm down

quando sarai grande — when you grow up o are grown up

quando sarai medico — when you are a doctor

4) (esistere) to be

essere o non essere — to be or not to be

sia la luce - e la luce fu — let there be light - and there was light

è il miglior meccanico che ci sia — he is the best mechanic there is

5)

(provenire) è di Genova — he is o comes from Genoa

6)

(appartenenza) di chi è questo libro? — è mio — whose book is this? — it's mine

non potrò essere dei vostri quest'estate — I won't be able to join you this summer

7)

(data) è il 12 giugno — it is June 12th

era il 1962 — it was 1962

erano gli anni Sessanta — it was the Sixties

8)

(ora) che ora è? o che ore sono? — sono le due — what's the time? o what time is it? — it's two o'clock

saranno state le cinque — it must have been five o'clock

9)

(+ da + infinito) è da fare subito — it should be done o needs to be done o is to be done immediately

è da spedire stasera — it has (got) to be sent tonight

2. vb aus
1)

(tempi composti: attivo) è arrivato? — has he arrived?

è arrivato ieri? — did he arrive yesterday?

è andato in Inghilterra — he has gone to England

è stato in Inghilterra — he has been to England

sono cresciuto in Italia — I grew up in Italy

2)

(tempi composti: passivo) è stato fabbricato in India — it was made in India

è stato investito da un'auto — he was run over by a car

3)

(tempi composti: riflessivo) si sono vestiti — they dressed, they got dressed

(reciproco) si sono baciati — they kissed

non si sono visti — they didn't see each other

3. vb impers
1)

è che non mi piace — the fact is I don't like it

che ne sarà della macchina? — what will happen to the car?

sarà come dici tu — you may be right

come sarebbe a dire? — what do you mean?

come se niente fosse — as if nothing had happened

è da tre ore che ti aspetto — I've been waiting for you for three hours

non è da te — it's not like you

sia detto fra noi — between you and me

è Pasqua — it's Easter

è possibile che venga — he may come

può essere — perhaps

sarà quel che sarà — what will be will be

sia quel che sia, io me ne vado — whatever happens I'm off

è tardi — it's late

2)

(costare) sono 200 euro — that's 200 euros, that comes to 200 euros

quant'è? — how much is it?

quant'è in tutto? — how much does that come to?

3)

esserci: c'è — there is

ci sono — there are

non c'è altro da dire — there's nothing else to be said o there's nothing more one can say

che (cosa) c'è? — what's wrong o the matter?

che c'è di nuovo? — what's new?

ci sono 60 chilometri — it's 60 kilometres

cosa c'è — what's wrong o the matter?

c'è da strapparsi i capelli — it's enough to drive you up the wall

ce n'è per tutti — there's enough for everybody

quanti invitati ci saranno? — how many guests will there be?

quanto c'è da qui a Edimburgo? — how far is it from here to Edinburgh?

c'era una volta... — once upon a time there was ...

See:
4. sm
being

essere umano — human being

gli esseri viventi — the living pl

* * *
I ['ɛssere]
verbo intransitivo (aus. essere)

essere o non essere — to be or not to be

tre anni or sono — three years ago

sono subito da lei, signora — I'll be with you right away, madam

"sei brutto!" "sarai bello tu!" — "you're ugly!" "you're not so handsome yourself!"

che ne è di...? — what (has become) of...?

che ne sarà di noi? — what will become of us?

non è da te, da lui — it's not like you, him

se non fosse per... — were it not o if it were not for...

se non fosse stato per te, sarei morto — had it not been for you, I would have died

se fossi in te, lui... — if I were you, him...

per essere un capo non è male — as bosses go, she's not bad

per essere bello è bello ma... — I'm not saying he's not handsome, but...

può essere — maybe, perhaps

può essere che non venga — he may o might not come

non può essere (vero)! — it can't be (true)!

quel che è stato, è stato — let bygones be bygones

sarà! — (forse) maybe! (ne dubito) I have my doubts!

sarà anche il capo ma — he may be the boss, but

sarà quel che sarà — what(ever) will be will be

e sia! — so be it!

sia come sia — be that as it may II esserci, esservi

che (cosa) c'è? — (che succede?) what is it? what's up? what's the matter? (che vuoi?) yes? (con tono seccato) what do you want?

c'è nessuno (in casa)? — is anybody there o in?

sono Luca, c'è tuo fratello? — it's Luca, is your brother in o there?

non ci sono per nessuno — I'm not in for anyone

ci siamo — (ci risiamo) there we go again; (ecco che si comincia) here we go

II ['ɛssere]
sostantivo maschile
1) (organismo vivente) being

essere umano — human being

essere vivente — living being

2) (persona) person, creature

un essere spregevole — a despicable person

3) (natura intima) being

con tutto il proprio essere — [detestare, desiderare] with one's whole being

4) (esistenza) being, existence
* * *
{{term}}essere1{{/term}}
/'εssere/ [4]
I verbo intransitivo
 (aus. essere) essere o non essere to be or not to be; tre anni or sono three years ago; sono subito da lei, signora I'll be with you right away, madam; "sei brutto!" "sarai bello tu!" "you're ugly!" "you're not so handsome yourself!"; che ne è di...? what (has become) of...? che ne sarà di noi? what will become of us? non è da te, da lui it's not like you, him; se non fosse per... were it not o if it were not for...; se non fosse stato per te, sarei morto had it not been for you, I would have died; se fossi in te, lui... if I were you, him...; per essere un capo non è male as bosses go, she's not bad; per essere bello è bello ma... I'm not saying he's not handsome, but...; può essere maybe, perhaps; può essere che non venga he may o might not come; non può essere (vero)! it can't be (true)! quel che è stato, è stato let bygones be bygones; sarà!(forse) maybe! (ne dubito) I have my doubts! sarà anche il capo ma he may be the boss, but; sarà quel che sarà what(ever) will be will be; e sia! so be it! sia come sia be that as it may II esserci, esservi che (cosa) c'è?(che succede?) what is it? what's up? what's the matter? (che vuoi?) yes? (con tono seccato) what do you want? c'è nessuno (in casa)? is anybody there o in? sono Luca, c'è tuo fratello? it's Luca, is your brother in o there? non ci sono per nessuno I'm not in for anyone; ci siamo(ci risiamo) there we go again; (ecco che si comincia) here we go.
————————
{{term}}essere2{{/term}}
/'εssere/
sostantivo m.
 1 (organismo vivente) being; essere umano human being; essere vivente living being
 2 (persona) person, creature; un essere spregevole a despicable person
 3 (natura intima) being; con tutto il proprio essere [detestare, desiderare] with one's whole being
 4 (esistenza) being, existence.
\
See also notes... (essere.pdf)

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Look at other dictionaries:

  • essere (1) — {{hw}}{{essere (1)}{{/hw}}A v. intr.  (pres. io sono , tu sei , egli è , noi siamo , voi siete , essi sono ; imperf. io ero , tu eri , egli era , noi eravamo , voi eravate , essi erano ; pass. rem. io fui , tu fosti , egli fu , noi fummo , voi… …   Enciclopedia di italiano

  • essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… …   Dizionario italiano

  • essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… …   Enciclopedia Italiana

  • essere — A v. intr. 1. (assol.) esistere, sussistere, consistere □ apparire, manifestarsi, mostrarsi, presentarsi, trasparire, comparire □ (di persona, di cosa, di fenomeno) costituire, rappresentare, formare 2. (assol., di avvenimento) accadere, avvenire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • essère — (è ssê r ) s. f. Terme de médecine. Variété de l urticaire …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • essere — essere2 pl.m. esseri …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • essere il gallo della Checca — Essere benvoluto, ammirato, conteso dalle donne, o credere di esserlo e comportarsi di conseguenza: vale a dire un don giovanni nel primo caso, un molesta pappagallo della strada nel secondo. Egli è il gallo della Checca, / tutte vede, tutte… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere il mèntore — Essere il saggio consigliere di qualcuno, colui che ne tutela gli interessi, come lo fu il vecchio Mentore, personaggio dell Odissea omerica, nei riguardi di Ulisse che, partendo per Troia, gli aveva affidato la sua casa e la protezione del… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere (o segnare) sul libro nero — Essere e, rispettivamente, considerare inviso, sospetto, nemico, da vigilare con cura e da punire alla prima occasione. Era così chiamato il registro sul quale, durante la Rivoluzione Francese, venivano annotati i nomi dei sospetti nemici del… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere un creso — Essere smisuratamente ricco, come Creso, re della Lidia, regione dell Asia Minore, che regnò dal 560 al 546 a.C. La sua fama proverbiale si deve ai Greci, stupiti dei ricchissimi doni votivi che il re mandò al santuario di Delfi …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere un (o fare il) ganimede — Essere uno che si veste e si comporta in modo troppo ricercato. Il mitologico Ganimede, bellissimo giovane, fu rapito dall aquila di Giove, o da Giove sotto forma di aquila, e fatto coppiere degli dei. La locuzione è sempre, più o meno,… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”